Endless Starlight: Kirameki Lyrics
My tears, falling so quicly
Namida yo hoshi ni
涙よ星に
Tell all the stars I'll say but one thing
Mabataki wo tsutaete
瞬きを伝えて
"There's something precious that I will protect.
Mamorumono ga arukara
守るものがあるから
And so, I'll face whatever's next"
Kitto tsuyokunareru
きっと強くなれる
There's a lost story that we haven't heard of
katarubeki kotoba nakushita
語るべき物語(ことば)失くした
the Star Guardians our saviors
hoshi no mamorite wa
星の守護者(まもりて)は
At the end of time, the limits of dreams
toki no hate yume no hate
時間(とき)の果て 夢の果て
The darkness, it had frozen the team
yami ni tachisukunda
闇に立ちすくんだ
On the winds and into the sky
kaze wo yonde mitanda
風を読んでみたんだ
Shouting and pleading into the endless clear blue was a lone cry [A cry of sorrow]
sora ni mukete dareka wo yondemitanda [cry of sorrow]
虚空(そら)に向けて誰かを呼んでみたんだ [Cry of sorrow]
Light the way with a wish solitude [stay with me]
hikari motometa solitude [stay with me]
光求めたsolitude [Stay with me]
Can you feel the resonance
kasuka na resonance
微(かす)かなresonance
reaching you heart, filling with romance
tashika ni todoku romance
確かに届くromance
see now that [falling star]
sonna [falling star]
そんな [Falling star]
now look at that shooting star go
nagareboshitachi wo
流れ星たちを
I won't let it pass!
dakitometa
抱きとめた
A tomorrow I can't imagine
asu ga mienakutatte
明日(あす)が見えなくたって
No I'm not sure what will happen
norikoenakuchatte
乗り越えなくちゃって
I want to see a miracle lasting
kiseki no kisekiegaki
奇跡の軌跡描き
To my new future through my glowing heart [my heart it glows]
mirai e tsunagu glowing heart [my heart it glows]
未来へ繋ぐglowing heart [My heart it glows]
My brighter heart than photons
kokoro no photon ga
心のphotonが
universe filled up with love's light
ginga ni koborete
銀河に零れて
My resolve is shining bright and true burning bright
michi wo tsuyoku terasu burning bright
決意(みち)を強く照らす Burning bright
[this darkness. I know, I'll cut through it whole]
[kurayami wo kirisaite]
[暗闇を切り裂いて]
Concealed so deep inside, were all the bright feelings of
sorezore no omoi himeta
それぞれの思い秘めた
the Star Guardians our saviors
hoshi no mamorite wa
星の守護者(まもりて)は
til the voice of hope, from the sky spoke
sorakara no yobu koe
空からの 呼ぶ声
and now they are not alone
ni michibikareta
に 導かれた
with their hands now all held under this sky
kasaneru te to niwa
重ねる手と手には
this isn't something words alone could help me say even if I tried [open my heart]
kotobanankayori tsutawaru koto ga aru [open my heart]
言葉なんかより伝わることがある [Open my heart]
as one our hearts blaze again, we're connected
atsui kokoro tsuujiatta
熱い心 通じ合った
now you feel the resonance
tashika na resonance
確かなresonance
what we found was our true essence
mitsukeru nowa essence
見つけるのはessence
our eyes are wide [in a shining moment]
mezashita [shining moment]
目指した [Shining moment]
it isn't able to hide our destination!
ishiki no saki ga destination
意識の先がdestination
there's no way we could know the answer,
kotae ga mienakutte
答えが見えなくって
but as long as we're all together
kujikesou ni natte
挫けそうになって
since we vowed that we'll help one another
sasaeai chikaiau
支え合い 誓い合う
cuz we're all bonded through a shining smile [shining star]
kizuna de tsunagu shining smile [shining star]
絆で繋ぐ shining smile [Shining star]
My brighter heart than photons
kokoro no photon ga
心のphotonが
universe fill's up with love's light
ginga ni afurete
銀河にあふれて
my true key to this big world, it is my starlike heart
michi wo hiraku kagi wa my starlike heart
運命(みち)を開く鍵は my starlike heart
(instrument playing)
A tomorrow I can't imagine
asu ga mienakutatte
明日(あす)が見えなくたって
No I'm not sure what will happen
norikoenakuchatte
乗り越えなくちゃって
I want to see a miracle lasting
kiseki no kisekiegaki
奇跡の軌跡描き
To my new future through my glowing heart
mirai e tsunagu glowing heart
未来へ繋ぐ glowing heart
brighter heart than photons, my
kokoro no photon ga
心のphotonが
universe fill's up with love's light
ginga ni afurete
銀河に溢れて
will open a new path above!
michi ga hiraitara
運命(みち)が開いたら…!
hey let's go these wings aren't for show,
habataite yukouyo
羽ばたいてゆこうよ
we'll build a brand new tomorrow
norikoete yokouyo
乗り越えてゆこうよ
and to become the starriest night sky
hoshizora to tokeatte
星空と溶け合って
We're going to soar right through so you fly high [yeah fly with me]
itsumademo yukeru fly high [Saa fly with me]
いつまでも行ける Fly high [さあ fy with me]
make a wish to the whole world,
massugu negai wo
真っ直ぐ願いを
sing honestly and you'll be heard
sekai ni utatte
世界に歌って
and then becomes a evening [It's a new day]
atarashii yoru mo [It's a new day]
新しい夜も [It's a new day]
and then becomes a morning [It's a new way]
atarashii asa mo [It's a new way]
新しい朝も [It's a new way]
a fresh start now we're free, we'll boldly go [we'll boldly go]
kokokara mata hajimeyou [ima hajimeyou]
ここからまたはじめよう [今はじめよう]
my heart shines enslessly [songfor the new days]
we light the way
tobitate
飛び立て
[magic moment]
English translation reference from Pharaoh Fiasco
Post a Comment